News:

Treat dodgy posts that start arguments like unexploded WWII bombs found in your garden - don't walk upto it, and shake it around, report it to the authorities and let them deal with it. Use the report to moderator links and don't continue arguments!

Main Menu

Latest Dub Titles

Started by babs, September 04, 2003, 20:03

0 Members, Big Brother and 1 Guest are viewing this topic.

Angelic Lapras King

And now we know, they havent banned it because of the infamous "pantie shot". lol.




"What did I say would happen if you got onto my back Oak?"






The Librarian

#241
Ok, I'm not too sure about this one but... I've seen a few places saying that the Cynthia episode is going to be called "Top-Down Training!".

Meh. Know later in the week if its correct or not.

Quick Edit:

From what I can tell it is the correct dub title. So;

Champion Cynthia Appears! - - - Top-Down Training!
"SOME PEOPLE WILL DO ANYTHING FOR THE SHEER FASCINATION OF DOING IT, said Death. OR FOR FAME. OR BECAUSE THEY SHOULDN'T."

Joe_Pokemon2015- MEGA RAYQUAZA!

Quote from: The Librarian on November 15, 2007, 10:55
Pikachu's In Charge! - - - Steamboat Willies!
Whoa, whoa! Wait a minute here! One of the episdoes of an Australian TV show was one called Whirling Willy. I'm sure
Steamboat Willies will show nothing but men's genitals and I will be sure it would be banned.

Naruto_Believe_It

Quote from: Joe_Pokemon2005 on November 19, 2007, 05:43
Whoa, whoa! Wait a minute here! One of the episdoes of an Australian TV show was one called Whirling Willy. I'm sure
Steamboat Willies will show nothing but men's genitals and I will be sure it would be banned.
...

Steamboat Willie's is just a pun off of the classic Disney cartoon "Steamboat Willie"


Naruto Uzumaki! The next Hokage!!!!

Joe_Pokemon2015- MEGA RAYQUAZA!

Disney? Wish that Disney translated every Pokemon episode. Oh, and by the way, what's Top-Down training a pun of?

Angelic Lapras King

Quote from: Joe_Pokemon2005 on November 23, 2007, 05:36
Disney? Wish that Disney translated every Pokemon episode. Oh, and by the way, what's Top-Down training a pun of?
They ruined Power Rangers, so no. :P




"What did I say would happen if you got onto my back Oak?"






Naruto_Believe_It

Quote from: Angelic Lapras King on November 23, 2007, 19:26
They ruined Power Rangers, so no. :P
And to some extent, Digimon and Shinzo (wth kind of name is shinzo? its called Mushrambo!)


Naruto Uzumaki! The next Hokage!!!!

The Librarian

#247
New Dub Title. Pretty sure its real:

Dawn & Zoey and Double Performance! - - - A Stand Up Sit Down!

EDIT:

Another new dub:

Electrike! Practice Center! - - - The Electrike Company!
"SOME PEOPLE WILL DO ANYTHING FOR THE SHEER FASCINATION OF DOING IT, said Death. OR FOR FAME. OR BECAUSE THEY SHOULDN'T."

Joe_Pokemon2015- MEGA RAYQUAZA!

Quote from: The Librarian on November 28, 2007, 09:29
New Dub Title. Pretty sure its real:

Dawn & Zoey and Double Performance! - - - A Stand Up Sit Down!

EDIT:

Another new dub:

Electrike! Practice Center! - - - The Electrike Company!
The Pokemon Company! Now 100% recycled titles! Anyway, what's with the title pun? Don't blame The Pokemon Company, but it should have been called Electrike Inc.

The Librarian

New dub title:

Mismagius! Escape From the Nightmare! - - - Malice in Wonderland!
"SOME PEOPLE WILL DO ANYTHING FOR THE SHEER FASCINATION OF DOING IT, said Death. OR FOR FAME. OR BECAUSE THEY SHOULDN'T."

Joe_Pokemon2015- MEGA RAYQUAZA!

There's a mistake there:

511- The Final Nightmare!

The Librarian

Actually I think "The Final Nightmare" is the mistake. I've seen it on a lot of Pokémon fan sites, but I've not seen many of them give a source of where they found it. And when they do its usually Bulbapedia, which has been known to make mistakes before.

The title I found is from a very reliable TV guide site which, for as long as I've been visiting it, has always posted the correct title, albeit with the odd spelling mistake here and there.

I guess until the episode airs we won't know which it the real title, but at the moment I'm more inclined to believe that "Malice in Wonderland!" is the real title, not "The Final Nightmare".

I'm not saying that "The Final Nightmare" can't be the correct one, just that I think "Malice in Wonderland!" is more likely.
"SOME PEOPLE WILL DO ANYTHING FOR THE SHEER FASCINATION OF DOING IT, said Death. OR FOR FAME. OR BECAUSE THEY SHOULDN'T."

Joe_Pokemon2015- MEGA RAYQUAZA!

Quote from: The Librarian on December 15, 2007, 12:20
Actually I think "The Final Nightmare" is the mistake. I've seen it on a lot of Pokémon fan sites, but I've not seen many of them give a source of where they found it. And when they do its usually Bulbapedia, which has been known to make mistakes before.

I'm not saying that "The Final Nightmare" can't be the correct one, just that I think "Malice in Wonderland!" is more likely.
Well, I think many fan sites have posted it, but a reliable TV guide? Come on, there's gotta be a mistake there! I still believe that's the right title, but Malice in Wonderland isn't gonna be likely. I'll send that to Bulbapedia.

The Librarian

Quote from: Joe_Pokemon2005 on December 16, 2007, 03:00
I still believe that's the right title, but Malice in Wonderland isn't gonna be likely.

Looks like it is likely. Cartoon Network's official site has this episode down as "Malice in Wonderland!". And so does Bulbapedia.

I think "The Final Nightmare" was another fake. Like "The Bells are Bronzong" title for the episode "An Elite Meet and Greet".
"SOME PEOPLE WILL DO ANYTHING FOR THE SHEER FASCINATION OF DOING IT, said Death. OR FOR FAME. OR BECAUSE THEY SHOULDN'T."

Joe_Pokemon2015- MEGA RAYQUAZA!

Quote from: The Librarian on December 16, 2007, 09:03
Looks like it is likely. Cartoon Network's official site has this episode down as "Malice in Wonderland!". And so does Bulbapedia.

I think "The Final Nightmare" was another fake. Like "The Bells are Bronzong" title for the episode "An Elite Meet and Greet".
Oh, and by the way, who the heck is Malice?